امتیاز موضوع:
  • 3 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
تاپیک اشعار کردی
#21
سەراب

سراب رد پای تو
یەکێک لە گۆرانییەکانی داریوش
شیعر: روزبە بمانی
هیوا زەندی کردوویە بە کوردی


تراویلکەی جێپێکانت، لە کوێی رێگوزەرەکەدا، پەیدابوون بۆم
لە کوێ دەستت لێم بووەوە، کە ئێرەی کردە ئاکام بۆم

لە کوێنەی ئەم بەسەرهاتە، تۆ خەوتوویتە، لەبەر گریان بێخەوم من
هەموو شەوێ لەتاو گەرمای دەستەکانت، بە ئامێزم قەرزارم من

لەگەڵ دڵتەنگییەکانم و، ئەم رێگەیە تۆ هاوکاریت
وا بنوێنە لە من دووری، وا ئەنوێنم گوایا تۆ هەیت

\\\

لە توێی ئاوازی بێدەنگت، وێڵی کشوماتییم ئەمن
جیهانی من دەنگی نیە، تەنها وێنە دەبینم من

لە تۆوە هەستێکم تێیە، پێم دەڵێ کە تۆم هەیە من
هەموو شەوێ بۆ هاتنەوەت، دەرگاکان دەکەمەوە من

ترجمه :

سراب رد پای تو، کجای جاده پیدا شد
کجا دستاتو گم کردم، که پایان من اینجا شد
کجای قصه خوابیدی، که من تو گریه بیدارم
که هر شب هرم دستاتو، به آغوشم بدهکارم
تو با دلتنگیای من، تو با این جاده همدستی
تظاهر کن ازم دوری، تظاهر می کنم هستی
\\\
تو آهنگ سکوت تو، به دنبال یه تسکینم
صدایی تو جهانم نیست، فقط تصویر می بینم
یه حسی از تو در من هست، که می دونم تورو دارم
واسه برگشتنت هرشب، درارو باز میذارم

پاسخ
سپاس شده توسط: .RaHa.
#22
پێم ئەلێن فەرمووتە شێتم ئەی بەقوربان ئەو دەمە
به من گفتن که تو گفتی: من دیوانه‌ام. ای به قربان آن دهانت گردم


باسی شێتیم تا قیامەت گەر بكەی هێشتا كەمە
در مورد دیوانگیم تا قیامت هم حرف بزنی باز هم کم است

نەك ئەتۆ، عالەم بزانن، شیت و سەرگەردانتم

نه فقط تو، بلکه همه‌ی عالم بدانند، من دیوانه و سرگردان توام

گیانەكەم عاشق چ باكێكی لە لۆمەی عالەمە

عمرم(جانم)، عاشق چه باکی از طعنه و سرزنش عالم دارد

یان ئەوەی بیستومە هەر حاشا لە ناسینم ئەكەی

و اینکه شنیدم که گفتی: همواره از نشناختن من حرف میزنی

ئەم كەلامەت دڵ تە‌زێنە ئەوپەری دەرد و غەمە

این کلامت بسیار ناراحت کننده و مافوق هرچه درد و غم است

گەر ئیشارەی چاوەكەت هیوای نەخستبایە دڵ

اگر اشاره‌ی چشمانت، آرزو و امید را به دل من نمی‌انداخت

كەی لە كۆڵی خۆم ئەنا ئەم هەموو ئێش و ماتەمە

کی این همه درد و ماتم را به جان میخریدم

وا مەفەرموو چاوەكانم كەس نیە ئاگای نەبێ‌

اینطوری نفرما ای نور دیده، که هیچ کس نیست که نداند

حافزی رۆحی پەپولە نوری لەرزانی شەمە

نگهدارنده‌ی روح پروانه، نور لرزان شمع است

پێم ئەلین فەرمووتە شێتم ئەی بەقوربان ئەو دەمە

به من گفتن که تو گفتی: من دیوانه‌ام. ای به قربان آن دهانت گردم

باسی شێتیم تا قیامەت گەر بكەی هێشتا كەمە

در مورد دیوانگیم تا قیامت هم حرف بزنی باز هم کم است

عه‌باس که‌مه‌ندی
عباس کمندی

پاسخ
سپاس شده توسط: .RaHa.
#23
چقد سخته
و خدایی که در این نزدیکیست..!
پاسخ
سپاس شده توسط: .RaHa.
#24
واااااااااااااااااااااا چرا؟

پاسخ
سپاس شده توسط:
#25
شیعری له ماموسا نالی

شه‌وی یه‌لدایه‌یا ده‌یجووره‌ئه‌مشه‌و
که‌دیده‌م دوور له‌تۆ بێ‌نووره‌ئه‌مشه‌و؟!

دڵم وه‌ک حاکمی مه‌عزووله‌قوربان!
خه‌ڵاتی وه‌سڵی تۆی مه‌نزووره‌ئه‌مشه‌و

دڵیش مایل به‌دیده‌ی تۆیه‌، بۆیه‌
له‌من وه‌حشی و ڕه‌میده‌و دووره‌ئه‌مشه‌و

که‌تۆی شای که‌چ‌کولاهی دیده‌مه‌ستان،
چ باکم قه‌یسه‌ر و فه‌خفووره‌ئه‌مشه‌و؟!
له‌خه‌و هه‌ڵساوه‌یا ئاڵۆزه‌چاوت؟
هه‌میشه‌وایه‌یا مه‌خمووره‌ئه‌مشه‌و؟

سوروشکم نه‌قشی چاوی تۆ ده‌کێشێ
که‌جێم سه‌رداره‌که‌ی (مه‌نسوور)ه‌ئه‌مشه‌و
موسوڵمانان ده‌پرسن حاڵی «نالی»
له‌کونجی بێ‌که‌سی مه‌هجووره‌ئه‌مشه‌و

ترجمه:

شب یلداست یا شبی ظلمانی امشب
که چشمانم دور از تو بی‌نورند امشب؟!

دلم همچون حاکمی عزل گشته است، قربان!
خلعت وصال ترا آرزو دارد امشب

دل نیز مایل به دیدن روی توست، به همین خاطر
از من وحشی و رمیده و دور است امشب

که ترا شاه کج کلاه ِدیده مستان را داشته باشم
چه باکی از قیصر (لقب پادشاهان روم و روس) و فخفور (لقب پادشاهان چین) خواهم داشت؟!
از خواب پریده‌ای، یا که چشمانت را خشمگین نموده‌ای؟
همیشه اینچنین است یا خمارند امشب؟
اشکهایم نقش چشمانت را می‌کشند
تا سرانجامم را همچون «منصور حلاج» به بالای دار بکشند
مسلمانان از حال «نالی» می‌پرسید؟
در کنج بی‌کسی‌اش ترد گشته است امشب

پاسخ
سپاس شده توسط:
#26
ماچی باران
من بارانم
دێمه خوارێ له به رزایی ئاسمان
تنووک تنووک
یا به رێژنه
خۆ م ده گێنمه ئازیزانم
ده که ومه سه ر دار
سه ر به رد
سه ر خاک
سه ر به رزایی
بۆ ناو ده ریا
هه ر چی هه یه له م دونیایه
من ماچم کردوه
به ڵام
هیچیان بۆم گرینگ نین،یه کیان نه بێ
ده زانی بۆ
چونگا زۆر سیحراوی یه
تنووکی باران
له سه ر قژی ئاڵ
و رومه تی تۆ
کارزان
..............................................................
ترجمه :
بوسه باران
من بارانم
می ریزم از بلندای آسمان
قطره، قطره
یا به رگبار
خودمو می رسونم به عزیزانم
می افتم رو درخت
روی سنگها
روی خاک
بر بلندی ها
توی دریا
هر چی تو این دنیا هست
من بوسیدمش
اما
هیچکدام برام مهم نیستند،تنها یکی
می دونی چرا
چون خیلی سحر انگیزه
قطره های باران
روی موهای پریشان
وگونه ي تو

پاسخ
سپاس شده توسط:
#27
دڵم له گێژاوی ئه‌م غوربه‌ته ،
له ڕیگه‌ی گه‌یشتن به هیچ!

به جیگه‌ی خوێن به‌رده !!
ئیسته دێم سارد سارد !
وه‌ک رۆحی ساردی ئه‌م خه‌ڵکه!
له ناو قه‌فه‌سێک له سه‌هوڵ ،
هه‌تاوێکی شه‌رمن!
ئیسته ده‌نگی شکانی ئێسقانه‌کانم ده‌بێستم !
ده‌نگی شکانی غرورم !
به حه‌یزه‌رانی ئه‌م غوربه‌ته!
هه‌ستم ئه‌د‌ه‌نه ژێر ته‌ڕکه !،،،
من لێره جگه له هیچ هیچ نیم !
من له‌وێ ، پڕ له خۆشی بووم ،
!
لێره سه‌ر ره‌شێک زیاتر نێم !!له‌وێ پڕه له بزه !
لێره تفێکی له‌عنه‌ت کراو زیاتر نیم !
له‌وێ ده‌مار له ناو خاک بووم !
به‌ڵام لێره !
پوش و پڵاشی ده‌م با زیاتر نیم...

ته‌یب هوشیار (ئاڵا)

[b]ترجمه:


دلم در گرداب این غربت در راه رسیدن به هیچ
به جای خون سنگ است

اکنون می ایم سرد سرد

همچون روح سرد این مردمان

در قفس از یخ و افتابی خجول

من اینک صدای استخوانهایم را

میشنوم صدای شکستن غرورم
با ترکه های این غربت سرد
احساسم را در زیر ترکه می گیرند
من اینجا جز هیچ هیچ نیستم
من انجا پر ازسرور بودم
اینجا کله سیاهی بیش نیستم
در انجاشاد و مسرور بودم
اینجا تفی لعنت شده بیش نیستم
انجا ریشه در خاک بودم
ولی در اینجا کا هی بیشتر
بر باد نیستم...

پاسخ
سپاس شده توسط:
#28
هؤ لةيل!

هؤ لةيل يادم كة هؤلةيل يادم كة
شةوص وةك ئيمشةو بة فريادم طة

نة دةردم دةردي دةردةدارانة

نة زامم زامي طةستةي مارانة

دةردم ئاوصتةي دةردي فةرهادة

منيش وةك فةرهاد أةنجم بةبادة

خةم دةورةي داوة لة دةوري دپما

بة‌جصي ناهصپص ئصذص مةنزپمة


ترجمه:

اي ليلي مرا درياب ، اي ليلي مرا درياب
در چنين شبي به فرياد من تنها برس!
نه دردم به درد دردمندان، مانند است
نه زخمم چون زخم مارگزيده‌‌ها است
درد من مانند درد فرهاد است
رنجم نيز همچون رنج او برباد رفته‌است
غم يار در نهانخانة دلم نشسته‌است
بيرون نمي‌رود،مي‌گويد سراي من است!

پاسخ
سپاس شده توسط: v.a.y
#29
رازي دپ
شاعر:ناسرئاغابرا

ئةودةمةي بةخةم دل مةستي مةستة
ئةودةمةي ئةذنودةسطيري دةستة
ئة ودةمةي کةس نية وصرات بنالص
دةطةلت بطري و خةم را بمالص
ثةنابةرة بةرداري سنةوبةر
بلص بص کةسم سايةم بخةسةر
دةستم لةمل کة وخوت رابذصنة
طةلات وةک ئةسرين بؤم هةل وةرصنة
طةلاي عومري من بةردةوةخؤارص
بانةجاتم بص لةخةم بةجارص
ئةومةلانةي وا دصنة سةرضپان
ئاطاداريان کة لة رازي دپان

ترجمه:

آن دم که دل از غم سرمست گشته
آن دم که دستها زانو را دربغل گرفته
آن دم که کسي نيست تا با تو هم ناله شود
و با تو بگريد وغمها را از دلت بزدايد
به درخت صنوبر پناه ببر
به او بگو من نيز همچون تو بي کسم سايه ات را بر من بيافکن
اي صنوبر!با دستهاي نوازش گرت مرا بپذير
برگهايت را همچون باران برمن فرو ريز
برگهاي عمر مرا فرو ريز تا به يکباره از غم رهايي يابم
آن پرندگاني را که بر شاخه هاي تو نشسته اند، از راز دل آگاه کن

پاسخ
سپاس شده توسط:
#30
دالگه

له‌ی مال چوول بی ده‌نگه‌ ته‌نیا مه‌نیده دالگه!
وه‌ به‌رزی هساره‌گان گه‌ورا مه‌نیده ‌دالگه !
هه‌نای‌ چه‌وم که‌فیدنه نمیور پرله حه‌سره‌تد
ئیوشم له هر چی خوه‌زیه‌وه جیا مه‌نیده دالگه!
له ئی غریبی شه‌وه فره په‌شیو دیونمه‌د
له شاره‌گه‌ی په‌ژاره هه‌م ئرا مه‌نیده دالگه!؟
ئاگر وه گیانه گم مه‌نه! دی کةم له‌ ته‌نیایی بنال!
شایه‌د له حووز ئاسمان وه جا مه‌نیده دالگه!
خه‌م و خوسه له کوو تیوه‌نی پشت خیالد بشکنی
وینه‌ی په‌راوو بیستیون وه پا مه‌نیده دالگه!
گوله‌م گوله‌م خوسه‌یلمان تیدن وه پابووس دلد
له ئی که‌ویر و سه‌ختیه ده‌ریا مه‌نیده دالگه!
شعری از مهوش سلیمانپور


ترجمه:

در این خانه ی خلوت و بی سر و صدا تنها مانده ای مادر
و به بلندی ( عظمت ) ستاره های بزرگ در آسمان مانده ای مادر
وقتی چشمم به چهره ی خسته ی پر از حسرتت می افتد
می گویم از هر آرزویی ( که داشته ای ) به دور مانده ای مادر
در این غریبی شب تو را خیلی آشفته حال می بینم
چرا دوباره در شهر پر از غم وغصه مانده ای مادر !
آتش به جان من مگذار ، دیگر کمتر از تنهایی ناله کن
شاید ( به این خاطر ناله می کنی که ) از قوم آسمان جا مانده ای مادر .
غم و غصه کی می تواند پشت خیالات تو را بشکند ؟
همچون پراو و بیستون { نام دو کوه در استان کرمانشاه } استوار مانده ای مادر .
تکه تکه های غصه هایمان به پا بوس دلت می آید .
در این کویر و سختی ( همچنان ) دریا مانده ای .

پاسخ
سپاس شده توسط: v.a.y


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  [ مشاعره با اشعار شاعران ] shazdekuchulu 309 19,528 ۲۶-۱۰-۹۴، ۰۷:۵۶ ب.ظ
آخرین ارسال: فائزه 2
  مشاعره با اشعار استاد شهریار varesh 9 1,058 ۲۰-۱۰-۹۴، ۰۳:۲۰ ب.ظ
آخرین ارسال: فائزه 2
  مشاعره با اشعار فروغ فرخزاد varesh 13 1,392 ۱۳-۱۰-۹۴، ۰۴:۰۶ ب.ظ
آخرین ارسال: armiti

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان