امتیاز موضوع:
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
ترجمه اهنگ i hate you i love you از gnash
#1
Feeling used

حس میکنم از من (سوء) استفاده کردی
But I’m
Still missing you

ولی هنوز دلم برات تنگ میشه
And I can’t
See the end of this

و نمیتونم آخر این (حس) رو ببینم
Just wanna feel your kiss Against my lips

فقط میخوام بوسه هات رو حس کنم



And now all this time
Is passing by

و تمام این لحظه ها دارن سپری میشن
But I still can’t seem to tell you why

ولی انگار هنوز نمیتونم بهت بگم چرا
It hurts me every time I see you

هر وقت که میبینمت (دیدنت) منو آزار میده
Realize how much I need you

میفهمم که چقدر به تو احتیاج دارم

[Hook: Olivia O’Brien]
I hate you I love you

از تو متنفرم، عاشقتم
I hate that I love you

از اینکه دوست دارم متنفرم
Don’t want to, but I can’t put

نمیخوام ولی نمیتونم هیشکی دیگه رو
Nobody else above you

بالاتر از تو بدونم



I hate you I love you

از تو متنفرم، عاشقتم
I hate that I want you

ازاینکه میخوامت متنفرم
You want her, you need her

تو اون دختررو میخوای و به اون نیاز داری
And I’ll never be her

و من هم هرگز (مثل) او خوام بود


!
[Verse 2: Gnash]
I miss you when I can’t sleep

وقتی بیخواب میشم دلم برات تنگ میشه
Or right after coffee

یا وقتی قهوم رو خوردم
Or right when I can’t eat

و یا وقتی غذا تز گلوم پایین نمیره
I miss you in my front seat

دلم برای بودنت تو صندلی جلوی ماشینم تنگ شده



Still got sand in my sweaters

هنوز سویترم پر از شنه
From nights we don’t remember

شنهاییکه از اون شبهایی که یادم نمیاد به جا موندن
Do you miss me like I miss you?

تو هم مثل من که دلم برات تنگه، دلت برام تنگ شده؟
Fu*** around and got attached to you

دورو برت پرسه بزنم و بهت دل ببندم



Friends can break your heart too, and

دوستانت هم میتونن دلت رو بشکنن، و
I’m always tired but never of you

و من هم ازشون خسته میشم ولی نه از تو
If I pulled a you on you, you wouldn’t like that sh**

اگه کارای اعصاب خوردی که تو با من کردی با تو میکردم از اون آشغال بازیا خوشت نمیومد
I put this reel out, but you wouldn’t bite that sh**

پوستشو برات میکندم تا بخوری ولی اون آشغالو یه گار هم نمیزدی



I type a text but then I never mind that sh**

برات اس ام اس مینوشتم ولی اصلا منظور قلبیم اون چرت و پرتا نبود
I got these feelings but you never mind that sh**

من این احساسات رو داشتم ولی تو هیچیت حسابشون نمیکردی
Oh oh, keep it on the low

اُه، اُه (اینارو)به هیشکی نگیا
You’re still in love with me but your friends don’t know

تو هنوز عاشق من هستی ولی دوستاات اینو نمیدونن



If u wanted me you would just say so

اگه واقعا منو میخواستی خوب بِهِم میگفتی
And if I were you, I would never let me go

و اگه م نجای تو بودم، هرگز نمیذاشتم که برم
I don’t mean no harm

نمیخوام آزارت بدم
I just miss you on my arm

فقط اینکه برای در آغوشم بودنت دلم تنگیده



Wedding bells were just alarms

اون ناقوسهای عروسی فقط یک اخطار بودن
Caution tape around my heart

تنها نوارهای خطری بودن دُرِ قلبم
You ever wonder what we could have been?

هیچوقت فکر کردی که میتونستیم چطور باشیم
You said you wouldn’t and you fu**ing did

تو گفتی نه و این کارو هم کردی



Lie to me, lie with me, get your fu**ing fix

بهم دروغ گفتی، با من دروغ گفتی، ؟؟؟؟
Now all my drinks and all my feelings are all fu**ing mixed

و حالا همه نوشیدنیهام و احساساتم با هم قاطی شدن
Always missing people that I shouldn’t be missing

همیشه دلک برای افرادی که نباید دلم براشون تنگ بشه تنگ میشه


!
Sometimes you gotta burn some bridges just to create some distance

گاهی باید پل (بین خودتو دیگران رو) بسوزونی تا فقط یک کم فاصله بینتون بوجود بیاد



I know that I control my thoughts and I should stop reminiscing

میدونم که افکارم رو کنتل میکنم و باید از بخاطر آوردن خاطرات دست بردارم
But I learned from my dad that it’s good to have feelings

ولی از بابام یاد گرفتم که خوبه آدم احساساتی داشته باشه
When love and trust are gone

وقتی که عشق و اعتماد از بین میره
I guess this is moving on

فکر کنم به این میگن دل کندن



Everyone I do right does me wrong

هرکی که بهش خوبی میکنم بهم بدی میکنن
So every lonely night, I sing this song

پس هر شب که تنها میشم ای آهنگ رو میخونم
[Hook: Olivia O’Brien and Gnash]
I hate you I love you

از تو متنفرم، عاشقتم
I hate you I love you

از تو متنفرم، عاشقتم



I hate that I love you

از اینکه دوست دارم متنفرم
Don’t want to, but I can’t put

نمیخوام ولی نمیتونم هیشکی دیگه رو
Nobody else above you

بالاتر از تو بدونم
I hate you I love you

از تو متنفرم، عاشقتم



I hate that I want you

ازاینکه میخوامت متنفرم
You want her, you need her

تو اون دختررو میخوای و به اون نیاز داری
And I’ll never be her

و من هم هرگز (مثل) او خوام بود


!
[Bridge: Olivia O’ Brien and Gnash]
All alone I watch you watch her

تنهام و میبینمت که به اون دختره نگاه میکنی



Like she’s the only girl you’ve ever seen

انگار که اون اولین دختریه که تاحالا دیدیش
You don’t care, you never did

اصن واست مهم نیست، هیچ وقت نبوده
You don’t give a damn about me

اصن به من کوچکترین اهمیتی نمیدی


!
Yeah all alone I watch you watch her

آره، تنهام و میبینمت که به اون دختره نگاه میکنی



She’s the only thing you’ve ever seen

انگار اون تنها چیزیه که تاحالا دیدی


!
How is it you never notice
That you are slowly killing me

چطور میشه که تاحالا متوجه نشدی که ذره ذره داری منو میکُشی؟
[Hook: Olivia O’Brien]
I hate you I love you

از تو متنفرم، عاشقتم
I hate you I love you

از تو متنفرم، عاشقتم
I hate that I love you

از اینکه دوست دارم متنفرم



Don’t want to, but I can’t put

نمیخوام ولی نمیتونم هیشکی دیگه رو
Nobody else above you

بالاتر از تو بدونم
I hate you I love you

از تو متنفرم، عاشقتم
I hate that I want you

ازاینکه میخوامت متنفرم




You want her, you need her

تو اون دختررو میخوای و به اون نیاز داری
And I’ll never be her

و من هم هرگز (مثل) او خوام بود
پاسخ
سپاس شده توسط:
#2
عاشق این اهنگم♡♡♡♡
رمز شب ...!
دوست دارم هایت هست
این را که بگویی
خوابم می برد
پاسخ
سپاس شده توسط:


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  اصول جامع و پایه ترجمه زبان انگلیسی hadis hpf 9 575 ۲۹-۰۲-۹۹، ۰۲:۳۰ ق.ظ
آخرین ارسال: hadis hpf
  اشعار انگلیسی با ترجمه فارسی !!Tina!! 4 553 ۲۳-۰۱-۹۷، ۱۰:۱۴ ب.ظ
آخرین ارسال: !!Tina!!
Lightbulb بررسی و ترجمه ی متن آهنگ Bad liar از Selena Gomez Atoosa Rad 2 634 ۰۵-۰۵-۹۶، ۰۲:۱۵ ب.ظ
آخرین ارسال: Atoosa Rad

چه کسانی از این موضوع دیدن کرده اند
9 کاربر که از این موضوع دیدن کرده اند:
hadis hpf (۱۷-۱۲-۹۵, ۰۳:۱۳ ب.ظ)، ثـمین (۰۲-۰۹-۹۵, ۱۱:۴۲ ب.ظ)، AsαNα (۱۷-۱۲-۹۵, ۰۳:۱۵ ب.ظ)، farnaz83 (۱۷-۱۲-۹۵, ۰۵:۴۲ ب.ظ)، ارمىتا (۰۴-۰۹-۹۵, ۰۹:۵۱ ق.ظ)، d.ali (۱۵-۰۴-۹۶, ۰۷:۴۰ ب.ظ)، ایانا (۰۲-۰۴-۹۸, ۰۹:۴۴ ب.ظ)، استار فایر (۲۴-۱۲-۹۵, ۰۳:۴۳ ق.ظ)، taranomi (۲۱-۰۳-۹۶, ۰۹:۳۲ ب.ظ)

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان