سلام و احوال پرسی
خوب با مشکل کردن معنی هر یک از این عبارات در زیر می توانید به راحتیی به این تمرین پاسخ دهید.
Wie geht's ? حالتان چطور است؟
Super عالی
Danke, sehr gut. متشکرم. خیلی خوب
Gut, danke. خوبم ، ممنون
Na ja, es geht. ای میگذره
Ach, nicht so gut. خیلی خوب نیستم
اگر بخواهیم این عبارات را گسترده تر کنیم . به طور کلی در جواب جمله Wie geht's از بدترین حالت تا بهترین حالت می توانیم از عبارات زیر استفاده نماییم. توجه کنید که هر چه تعداد منفی ها بیشتر باشد یعنی مخاطب بدتر و هرچه تعداد مثبت ها بیشتر باشد یعنی حال مخاطب بهتر می باشد.
Wie geht's?
– – – miserabel خیلی بد و با حالت مریضی
schrecklich وحشتناک
scheußlich ناجور ، انزجار آور
– –
schlecht بد
–
nicht so gut خیلی خوب نیست
– +
es geht! میگذره
nicht schlecht بد نیست
+
gut خوب
++
sehr gut خیلی خوب
+++
prima عالی
super عالی
toll عالی
spitze عالی
حال به تمرین زیر توجه کنید:
دقت کنید و سپس با اسم خودتان صحبت کنید
بتدا به بررسی مکالمه اول از سمت چپ می پردازیم.
• Guten Tag, Herr Kraus. روز به خیر آقای کراوس
♦ Guten Tag, Herr Müller. روز به خیر ، آقای مولر
wie gint es Ihnen? حالتان چطور است؟
• Sehr gut, danke. خیل خوبم ، ممنون
Und Ihnen? و شما چطور؟
♦ Es geht. میگذره
حال به مکالمه سمت راست توجه نمایید.
• Hallo, Andreas. سلام ، آندریاس
♦ Hallo, Peter. سالم پتر
Wie geht es dir? حالت چطوره؟
• Gut, und dir? خوب ، تو چطوری؟
♦ Auch gut منم خوبم
نکات مکاملات:
توجه نمایید که سوال حالتان چطور است در المانی هنگامی که دو نفر با هم دوست هستند با حالت رسمی تر متفاوت است. همانند فارسی که وقتی ما به دوستان می رسیم ، می پرسیم "حالت چطوره؟" و هنگام که با فردی که آشنایی کمتری با آن داریم و می خواهیم با احترام و رسمی صحبت کنیم ، می پرسیم "حالتان چطور است؟" .
Sie ——————————> Wie geht es Ihnen? هنگامی که مخاطب ما "شما محترمانه" است
du ——————————> Wie geht es dir? هنگامی که مخاطب ما "تو" است
* auch به معنی "هم" می باشد . هنگامی که می گویید Auch gut ، یعنی من هم خوب هستم.
خوب با مشکل کردن معنی هر یک از این عبارات در زیر می توانید به راحتیی به این تمرین پاسخ دهید.
Wie geht's ? حالتان چطور است؟
Super عالی
Danke, sehr gut. متشکرم. خیلی خوب
Gut, danke. خوبم ، ممنون
Na ja, es geht. ای میگذره
Ach, nicht so gut. خیلی خوب نیستم
اگر بخواهیم این عبارات را گسترده تر کنیم . به طور کلی در جواب جمله Wie geht's از بدترین حالت تا بهترین حالت می توانیم از عبارات زیر استفاده نماییم. توجه کنید که هر چه تعداد منفی ها بیشتر باشد یعنی مخاطب بدتر و هرچه تعداد مثبت ها بیشتر باشد یعنی حال مخاطب بهتر می باشد.
Wie geht's?
– – – miserabel خیلی بد و با حالت مریضی
schrecklich وحشتناک
scheußlich ناجور ، انزجار آور
– –
schlecht بد
–
nicht so gut خیلی خوب نیست
– +
es geht! میگذره
nicht schlecht بد نیست
+
gut خوب
++
sehr gut خیلی خوب
+++
prima عالی
super عالی
toll عالی
spitze عالی
حال به تمرین زیر توجه کنید:
دقت کنید و سپس با اسم خودتان صحبت کنید
بتدا به بررسی مکالمه اول از سمت چپ می پردازیم.
• Guten Tag, Herr Kraus. روز به خیر آقای کراوس
♦ Guten Tag, Herr Müller. روز به خیر ، آقای مولر
wie gint es Ihnen? حالتان چطور است؟
• Sehr gut, danke. خیل خوبم ، ممنون
Und Ihnen? و شما چطور؟
♦ Es geht. میگذره
حال به مکالمه سمت راست توجه نمایید.
• Hallo, Andreas. سلام ، آندریاس
♦ Hallo, Peter. سالم پتر
Wie geht es dir? حالت چطوره؟
• Gut, und dir? خوب ، تو چطوری؟
♦ Auch gut منم خوبم
نکات مکاملات:
توجه نمایید که سوال حالتان چطور است در المانی هنگامی که دو نفر با هم دوست هستند با حالت رسمی تر متفاوت است. همانند فارسی که وقتی ما به دوستان می رسیم ، می پرسیم "حالت چطوره؟" و هنگام که با فردی که آشنایی کمتری با آن داریم و می خواهیم با احترام و رسمی صحبت کنیم ، می پرسیم "حالتان چطور است؟" .
Sie ——————————> Wie geht es Ihnen? هنگامی که مخاطب ما "شما محترمانه" است
du ——————————> Wie geht es dir? هنگامی که مخاطب ما "تو" است
* auch به معنی "هم" می باشد . هنگامی که می گویید Auch gut ، یعنی من هم خوب هستم.