امتیاز موضوع:
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
ترجمه اهنگ Someone like You by Adele
#1
Someone like You by Adele

I heard that you're settled down
شندیم که سر و سامون گرفتی
That you found a girl and you're married now
با یه دختری آشنا شدی و الآنم ازدواج کردی
I heard that your dreams came true
شنیدم که رویاهات به حقیقت پیوستن
Guess she gave you things I didn't give to you
فکر کنم اون چیزایی بهت دادم که من ندادم

Old friend, why are you so shy?
دوست قدیمی، چرا این قدر خجالتی هستی؟
Ain't like you to hold back or hide from the light
اصلاً بهت نمیاد چیزی رو تو خودت بریزی و خودت رو از روشنایی مخفی کنی

I hate to turn up out of the blue, uninvited
بدم میاد همین جوری یهویی و سرزده سر و کلم پیدا شه
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
ولی نتونستم وارد قضیه نشم، نتونستم از پسش بر بیام
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
امیدوارم بودم ببینیم و یادت بیاد
That for me, it isn't over
که واسه من، ماجرا تموم نشده


Never mind, I'll find someone like you
بی خیال، منم یکی مثل تو رو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you two
منم فقط آرزوی بهترین ها رو واسه شما دو تا دارم
Don't forget me, I beg, I remember you said
فقط التماس می کنم فراموشم نکن، یادمه می گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead X2
بعضی وقتا عشق ادامه پیدا می کنه، ولی بعضی وقتا هم به جاش (عشق) دردناکه

You know how the time flies
خودت می دونی که زمان چقدر زود می گذره
Only yesterday was the time of our lives
همین دیروز دور، دور خوشی ما بود
We were born and raised in a summer haze
ما زاده و پرورش یافته ی غبار تابستونیم
Bound by the surprise of our glory days
شگفت زده از روزهای شکوهمند گذشته


Nothing compares, no worries or cares
هیچ چیز قابل مقایسه نیست، هیچ ترس و نگرانی ای نبود
Regrets and mistakes, they're memories made
اشتباهات و پشیمونی ها خاطراتمون رو می سازن
Who would have known how bittersweet this would taste?
کی می دونست چقدر این (عشق) تلخ و شیرین خواد بود
پاسخ
سپاس شده توسط:


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  اصول جامع و پایه ترجمه زبان انگلیسی hadis hpf 9 525 ۲۹-۰۲-۹۹، ۰۲:۳۰ ق.ظ
آخرین ارسال: hadis hpf
  اشعار انگلیسی با ترجمه فارسی !!Tina!! 4 532 ۲۳-۰۱-۹۷، ۱۰:۱۴ ب.ظ
آخرین ارسال: !!Tina!!
Lightbulb بررسی و ترجمه ی متن آهنگ Bad liar از Selena Gomez Atoosa Rad 2 618 ۰۵-۰۵-۹۶، ۰۲:۱۵ ب.ظ
آخرین ارسال: Atoosa Rad

چه کسانی از این موضوع دیدن کرده اند
5 کاربر که از این موضوع دیدن کرده اند:
.ShahrzaD. (۲۰-۰۵-۹۵, ۰۵:۲۶ ب.ظ)، • Niha • (۰۲-۰۹-۹۵, ۱۱:۱۷ ب.ظ)، عسل6 (۲۰-۰۵-۹۵, ۰۵:۰۶ ب.ظ)، d.ali (۲۴-۰۹-۹۵, ۱۰:۵۸ ق.ظ)، ایانا (۰۲-۰۹-۹۵, ۱۱:۱۹ ب.ظ)

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان